Aller au contenu
Accueil » Bible en breton » Nouveau Testament en breton » Troisième lettre de saint Jean » Chapitre 1

Troisième lettre de saint Jean - Chapitre 1

Levr : Trede lizher Sant Yann
Chapitre : 1

Chapitre 1

🎙 Ecouter la Bible audio en breton

MOI, L’ANCIEN, à Gaïos, le bien-aimé, que j’aime en vérité. 3Jn 1, 1 : Me, an Henaour, d’am muiañ-karet Gaios, a garan e gwirionez.

Bien-aimé, je prie pour qu’en toutes choses tu ailles bien et que tu sois en bonne santé, comme c’est déjà le cas pour ton âme. 3Jn 1, 2 : Va muiañ-karet, hetiñ a ran ez eo mat ar bed ganit e pep keñver, ez eo ken mat da yec’hed ha ma-z eo mat traoù da ene.

J’ai eu beaucoup de joie quand des frères sont venus et qu’ils ont rendu témoignage à la vérité qui est en toi : ils ont dit comment tu marches dans la vérité. 3Jn 1, 3 : Rak laouen bras on bet gant ar vreudeur degouezhet amañ o deus roet din testeni eus da wirionez, eus an doare ma kerzhez gant hent ar wirionez.

Rien ne me donne plus de joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité. 3Jn 1, 4 : Klevout emañ ar vugale o vont gant hent ar wirionez, n’eus ket evidon brasoc’h levenez.

Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et particulièrement pour des étrangers. 3Jn 1, 5 : Va muiañ-karet, feal out bet er pezh ac’h eus graet e-keñver diavaezourien.

En présence de l’Église, ils ont rendu témoignage à ta charité ; tu feras bien de faciliter leur voyage d’une manière digne de Dieu. 3Jn 1, 6 : Int o deus roet testeni eus da garantez dirak an Iliz. Mat a ri o reiñ pourvez dezho evit o beaj, en un doare dellezek eus Doue.

Car c’est pour son nom qu’ils se sont mis en route sans rien recevoir des païens. 3Jn 1, 7 : Rak abalamour d’an Anv eo ez int aet war-raok, hep degemer netra digant ar Baganed.

Nous devons donc apporter notre soutien à de tels hommes pour être des collaborateurs de la vérité. 3Jn 1, 8 : Ni eta a zle skoazellañ tud e-giz-se, evit kenlabourat ganto d’ar wirionez.

J’ai écrit une lettre à l’Église ; mais Diotréphès, qui aime tant être le premier d’entre eux, ne nous accueille pas. 3Jn 1, 9 : Skrivet em eus dija d’an Iliz ; met Diotrefez, eñ hag a fell dezhañ kaout ar renk kentañ, n’hon degemer ket.

Alors si je viens, je dénoncerai les œuvres qu’il accomplit : il se répand en paroles méchantes contre nous ; non content de cela, il n’accueille pas les frères ; et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l’Église. 3Jn 1, 10 : Rak-se, ma teuan, e tegasin soñj dezhañ eus kement a ra, hag eus an droukkomzoù a lavar a-enep deomp. Ha c’hoazh n’eo ket a-walc’h an dra-se gantañ ; ne zegemer ket ar vreudeur, hag herzel a ra d’hen ober ouzh ar re a garfe o degemer, betek o lakaat er-maez eus an Iliz.

Bien-aimé, n’imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien vient de Dieu ; celui qui fait le mal n’a pas vu Dieu. 3Jn 1, 11 : Va muiañ-karet, na gemer ket skouer diwar an droug, hogen diwar ar mad. An neb a ra ar mad a zo eus Doue, met an neb a ra an droug n’en deus ket gwelet Doue.

Quant à Démétrios, il fait l’objet d’un bon témoignage de la part de tous et de la vérité elle-même ; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai. 3Jn 1, 12 : An holl avat, hag ar Wirionez hec’h-unan, a ro testeni mat da Zemetrios ; ha ni hon-unan a ro testeni mat dezhañ, ha gouzout a rez eo gwirion hon testeni.

J’aurais bien des choses à t’écrire, mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume. 3Jn 1, 13 : Kalz a draoù am befe da skrivañ dit, met n’houlan ket hen ober gant pluenn ha liv.

J’espère te voir bientôt, et nous nous parlerons de vive voix. 3Jn 1, 14 : Spi am eus az kwelin prestik hag e komzimp a c’henou da c’henou.

La paix soit avec toi ! Les amis te saluent. Et toi, salue les amis, chacun par son nom. 3Jn 1, 15 : Ar peoc’h da vezo ganit ! Ar vignoned ac’han az salud. Ha te, salud mignoned du-hont, pep hini dre e anv.



💡 Informations supplémentaires


🎙️ À-propos de l'enregistrement audio

Cet enregistrement audio de la Bible en breton a été réalisé par Tepod et publié le 17/11/2025 sur Bibl.bzh.

⇧ Retourner en haut de page