Lettre de saint Paul Apôtre aux Ephésiens - Chapitre 3
Chapitre 3
Moi, Paul, qui suis en prison à cause du Christ Jésus, je le suis pour vous qui venez des nations païennes. Ep 3, 1 : En abeg da se, me 'zo, me Paol, prizoniad ar C’hrist Jezuz, evit ho mad deoc’h ar Baganed.
Vous avez appris, je pense, en quoi consiste la grâce que Dieu m’a donnée pour vous : Ep 3, 2 : Rak moarvat hoc’h eus klevet peseurt gras en deus Doue roet din en abeg deoc’h,
par révélation, il m’a fait connaître le mystère, comme je vous l’ai déjà écrit brièvement. Ep 3, 3 : penaos dre ziskuliadur on bet lakaet da anavezout ar Mister-se, am eus e berr komzoù displeget deoc’h ;
En me lisant, vous pouvez vous rendre compte de l’intelligence que j’ai du mystère du Christ. Ep 3, 4 : ha diwar va lenn e c’hellit kompren ar skiant am eus eus Mister ar C’hrist ;
Ce mystère n’avait pas été porté à la connaissance des hommes des générations passées, comme il a été révélé maintenant à ses saints Apôtres et aux prophètes, dans l’Esprit. Ep 3, 5 : ar mister-se ha na oa ket bet en amzerioù tremenet, roet da anavezout da vugale an dud, met a zo bremañ dizoloet d’e ebestel santel ha d’e brofeded dre nerzh ar Spered,
Ce mystère, c’est que toutes les nations sont associées au même héritage, au même corps, au partage de la même promesse, dans le Christ Jésus, par l’annonce de l’Évangile. Ep 3, 6 : eo gouzout penaos ar Baganed int ivez a zo ken-heritourien eus an hevelep madoù, kenizili eus an hevelep korf, kenlodeionen hevelep promesa, er C’hrist Jezuz, dre brezegerezh an Aviel.
De cet Évangile je suis devenu ministre par le don de la grâce que Dieu m’a accordée par l’énergie de sa puissance. Ep 3, 7 : Hag an Aviel-se ez on deuet da vezañ ministr dezhañ, dre zonezon gras Doue, a zo bet roet din hervez e nerzh galloudus.
À moi qui suis vraiment le plus petit de tous les fidèles, la grâce a été donnée d’annoncer aux nations l’insondable richesse du Christ, Ep 3, 8 : Rak din-me, an hini bihanañ-holl e-touez ar Sent, eo bet roet ar c’hras-se, prezeg d’ar Baganed pinvidigezh divuzul ar C’hrist,
et de mettre en lumière pour tous le contenu du mystère qui était caché depuis toujours en Dieu, le créateur de toutes choses ; Ep 3, 9 : ha diskouez er sklerijenn urzhiadur ar mister kuzhet a holl viskoazh e Doue krouer an holl draoù.
ainsi, désormais, les Puissances célestes elles-mêmes connaissent, grâce à l’Église, les multiples aspects de la Sagesse de Dieu. Ep 3, 10 : Ret eo ma vo anavezet dre labour an Iliz, gant ar Priñselezhioù hag ar Galloudegezhioù, furnez digomprenus Doue,
C’est le projet éternel que Dieu a réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur. Ep 3, 11 : ar mennad-se en devoa divizet a holl viskoazh evit e gas da benn er C’hrist Jezuz, hon Aotrou ;
Et notre foi au Christ nous donne l’assurance nécessaire pour accéder auprès de Dieu en toute confiance. Ep 3, 12 : en doare m’hon eus er C’hrist, dre ar feiz ennañ, hardizhegezh a-walc’h da dostaat ouzh Doue gant fiziañs.
Aussi, je vous demande de ne pas vous décourager devant les épreuves que j’endure pour vous : elles sont votre gloire. Ep 3, 13 : Gant se ’ta e c’houlennan diganeoc’h chom hep digalonekaat pa welit an trubuilhoù a c’houzañvan evidoc’h : ho kloar ez int !
C’est pourquoi je tombe à genoux devant le Père, Ep 3, 14 : En abeg da se e stouan d’an daoulin dirak an Tad,
de qui toute paternité au ciel et sur la terre tient son nom. Ep 3, 15 : emañ pep tadelezh o tennañ hec’h anv dioutañ en Neñvoù ha war an douar ;
Lui qui est si riche en gloire, qu’il vous donne la puissance de son Esprit, pour que se fortifie en vous l’homme intérieur. Ep 3, 16 : plijet gantañ hervez pinvidigezh ha galloud e c’hloar, ho nerzhusaat gant e Spered, ma kresko ennoc’h an den diabarzh,
Que le Christ habite en vos cœurs par la foi ; restez enracinés dans l'amour, établis dans l'amour. Ep 3, 17 : ma vo ar C’hrist o chom dre ar feiz en ho kalonoù, ma vo ar garantez gwrizienn ha diazez ho puhez.
Ainsi vous serez capables de comprendre avec tous les fidèles quelle est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur… Ep 3, 18 : Ra viot barrek evel-se da gompren a-gevret gant an holl Sent, pegen ledan, pegen hir, pegen uhel, pegen don eo karantez ar C’hrist ;
Vous connaîtrez ce qui dépasse toute connaissance : l’amour du Christ. Alors vous serez comblés jusqu’à entrer dans toute la plénitude de Dieu. Ep 3, 19 : ra viot evit anavezout ar garantez-se a zo a-us da bep anaoudegezh, evit bezañ leuniet gant holl leunder Doue.
À Celui qui peut réaliser, par la puissance qu’il met à l’œuvre en nous, infiniment plus que nous ne pouvons demander ou même concevoir, Ep 3, 20 : D’an Hini a c’hell gant e c’halloud o labourat ennomp ober mil gwech en tu-hont d’ar pezh a c’houlennomp pe a soñjomp zoken,
gloire à lui dans l’Église et dans le Christ Jésus pour toutes les générations dans les siècles des siècles. Amen. Ep 3, 21 : dezhañ ar c’hloar en Iliz hag er C’hrist Jezuz, evit holl rummadoù an holl gantvedoù. Amen.
