
Dre bellgomz
+336.63.71.95.70
Eflamm Caouissin
E penn bodad Pastorelezh Bro Gwened

Dre lizher
Commission pastorale pour la langue bretonne
55 rue Mgr Tréhiou, 56000 VANNES
Tad Ivan Brient
Tad, ambrouger ar bodad Pastorelezh evit an eskopti
Testenioù

Aotrou ‘n eskob Raymond Centène
“Sainte Anne, mère de Marie, s’est adressée en breton à Yvon Nicolazic.
En ce Jubilé des 400 ans des apparitions, c’est avec une grande joie que je vous invite à découvrir ce nouveau site dédié à la Parole de Dieu en langue bretonne. Cet outil est une bénédiction pour tous ceux qui souhaitent nourrir leur foi dans la langue héritée de leurs ancêtres. Il témoigne de notre désir d’une Église vivante, enracinée dans la culture bretonne et ouverte à l’universel.
Que cette initiative ravive en chacun le goût de l’Évangile et le lien profond entre foi et tradition. Santez Anna, Mamm Mari, kaset-ni da Jezuz.”

Tad Ivan Brient
“La Bible est un des moyens par lesquels Dieu nous parle et veut nous rejoindre. Ce moyen utilise le langage des hommes.
C’est pourquoi depuis des siècles, la Bible est traduite dans une multitude de langues. Le Breton est l’une d’elles.
Ce site nous permet d’entendre la Bible résonner dans la langue de chez nous.
Un grand merci à tous ceux qui travaillent à rendre la Parole de Dieu accessible à tous.”
Kas deomp ur gerig
Gallout a rit dont e darempred ganeomp dre unan deus an doareoù bet roet deoc’h just a-raok,
mod-all kasit deomp ur gerig dre ar furmskrid-mañ.
Adkavit ivez “Ar Bibl e brezhoneg” war ar rouedadoù sokial :

