Aller au contenu
Accueil » Bible en breton » Nouveau Testament en breton » Première lettre de saint Paul Apôtre à Timothée » Chapitre 5

Première lettre de saint Paul Apôtre à Timothée - Chapitre 5

Levr : Al lizher kentañ da Dimozeos
Chapitre : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

Chapitre 5



Avec un homme âgé, ne sois pas brutal, mais encourage-le comme un père, les jeunes gens comme des frères, 1Tm 5, 1 : Na vez ket rust ouzh un den kozh, met ro kuzul dezhañ evel pa vefe da dad ;

les femmes âgées comme des mères, et les plus jeunes comme des sœurs, en toute pureté. 1Tm 5, 2 : asped ar re yaouank evel breudeur, ar gwragez aet war an oad evel mammoù, hag ar merc’hed yaouank evel c’hoarezed e pep glanded.

Honore et assiste les veuves qui sont vraiment seules. 1Tm 5, 3 : Ro enor d’an intañvezed, d’ar gwir intañvezed.

Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, ils doivent apprendre que c’est à eux d’abord de s’acquitter de leurs devoirs filiaux et de rendre à leurs parents ce qu’ils ont reçu d’eux. Voilà une conduite agréable à Dieu. 1Tm 5, 4 : M’he deus un intañvez bennak bugale pe vugale vihan, ra zesko da gentañ diskouez he doujañs-Doue oc’h ober war-dro he ziegezh hec’h-unan, hag ivez dre baeañ en distro d’he zad ha d’he mamm ar pezh he deus bet diganto ; sed ar pezh a zo plijus da Zoue.

Mais la véritable veuve, celle qui reste seule, a mis son espérance en Dieu : elle ne cesse de faire des demandes et des prières nuit et jour. 1Tm 5, 5 : Ar gwir intañvez, an hini a zo hec’h-unan-penn, a laka he holl fiziañs e Doue hag a zalc’h noz-deiz da bediñ ha d’ober orezon.

Quant à celle qui se livre aux plaisirs, elle a beau vivre, elle est morte. 1Tm 5, 6 : Hogen an hini a vev er plijadurezhioù, eviti da vezañ bev, a zo marv.

Insiste sur tout cela, pour qu’elles soient irréprochables. 1Tm 5, 7 : Ro ar c’hemenn-se dezho, evit ma vint direbech.

Si quelqu’un ne s’occupe pas des siens, surtout des plus proches, il a renié la foi, il est pire qu’un incroyant. 1Tm 5, 8 : An den na bourvez ket da ezhommoù e dud, dreist-holl da ezhommoù tud e di, hennezh en deus nac’het ar feiz hag a zo gwashoc’h eget ur pagan.

Pour être inscrite comme veuve, une femme doit avoir au moins soixante ans, n’avoir eu qu’un seul mari, 1Tm 5, 9 : Un intañvez, evit bezañ lakaet war ar roll, a zle kaout tri-ugent vloaz da vihanañ, bezañ bet dimezet ur wech hepken,

être connue pour le bien qu’elle a fait, avoir élevé des enfants, donné l’hospitalité aux voyageurs, rendu aux fidèles les plus humbles services, secouru les malheureux. Bref, il faut que, dans tous les domaines, elle se soit dévouée. 1Tm 5, 10 : bezañ erbedet gant he buhez vat, bezañ savet mat he bugale, roet bod d’an estrenien, gwalc’het treid ar Sent, sikouret an dud glac’haret, hag en em roet d’ar mad e pep doare.

Mais les veuves plus jeunes, ne les admets pas. En effet, quand la passion les détourne du Christ, elles veulent se remarier, 1Tm 5, 11 : Hogen an intañvezed yaouank, nac’h o degemer ; rak pa zeu ar c’hoantoù fall d’o distreiñ diouzh ar C’hrist, e fell dezho addimeziñ ;

et se condamnent ainsi en rejetant leur premier engagement. 1Tm 5, 12 : ha kablus e vezont o vezañ nac’het o feiz kentañ.

En même temps, n’ayant rien à faire, elles s’habituent à courir toutes les maisons, non seulement sans rien faire, mais bavardant, se mêlant de tout, parlant à tort et à travers. 1Tm 5, 13 : Ouzhpenn-se e plij dezho chom dilabour, hag e teskont mont da redek eus an eil ti d’egile ; ma vije c’hoazh evit ober netra, met neuze e vezont o klakenniñ, o kuriuziñ, o komz a-dreuz hag a-hed.

Je veux donc que les plus jeunes se remarient, qu’elles aient des enfants, qu’elles tiennent leur maison, sans donner aucune prise aux insultes de l’adversaire. 1Tm 5, 14 : Goulenn a ran eta ouzh an intañvezed yaouank dimeziñ, kaout bugale, gouarn o zi ha chom hep reiñ tu d’an enebour da zroukkomz diwar o fenn.

Car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan. 1Tm 5, 15 : Rak hiniennoù dija a zo aet da ziroudañ war-lerc’h Satan.

Si une croyante a des veuves dans sa famille, qu’elle les assiste : ainsi l’Église ne sera pas surchargée et pourra assister les veuves qui sont vraiment seules. 1Tm 5, 16 : Ma-z eus ur plac’h fidel bennak o kaout intañvezed e-touez tud he ziegezh, ra ’n em gargo anezho, ma vo disammet an Iliz diouto, ha roet tu da houmañ d’ober war-dro ar gwir intañvezed.

Les Anciens qui exercent bien la présidence méritent une double rémunération, surtout ceux qui se donnent de la peine pour la Parole et l’enseignement. 1Tm 5, 17 : Ar bresbiterien hag a zo renerien vat anezho, o deus ar gwir da gaout enor doubl, dreist-holl ar re a labour d’ar prezegerezh ha d’ar gelennadurezh.

Car l’Écriture dit : Le bœuf qui foule le grain, tu ne lui mettras pas de muselière, et encore : L’ouvrier mérite son salaire. 1Tm 5, 18 : Rak lavarout a ra ar Skritur : « Arabat dit-te minwalañ an ejen o tornañ ». Ha c’hoazh kement-mañ : « Ar micherour en deus ar gwir da gaout e c’hopr ».

Contre un Ancien n’accepte pas d’accusation, sauf s’il y a deux ou trois témoins. 1Tm 5, 19 : Arabat dit degemer un tamall a-enep da unan eus an testoù, nemet e vefe war lavar daou pe dri dest.

Ceux qui commettent des péchés, reprends-les devant tout le monde, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte. 1Tm 5, 20 : Ar re a bec’hfe, reizh anezho dirak an holl, evit ober aon d’ar re all.

Devant Dieu et le Christ Jésus et devant les anges que Dieu a choisis, je te le demande solennellement : garde ces règles sans parti pris, et ne fais rien par favoritisme. 1Tm 5, 21 : Da aspediñ a ran dirak Doue, ar C’hrist Jezuz hag an Aelez dibabet, mir ar reolennoù-se, hep bezañ tuet da zen ebet hag hep ober netra diwar garantez dall.

Ne décide pas trop vite d’imposer les mains à quelqu’un, ne te rends pas complice des péchés d’autrui, garde-toi pur. 1Tm 5, 22 : N’a ket re vuan da astenn da zaouarn war un den, diwall n’az pefe lod e pec’hedoù ar re all. Te da-unan, en em vir glan.

Cesse de ne boire que de l’eau, mais prends un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquents malaises. 1Tm 5, 23 : Paouez da evañ dour, met kemer un nebeut gwin abalamour d’az stomok ha d’ar gwan ma-z eo da yec’hed alies.

Il y a des gens dont les péchés sont manifestes avant même tout jugement ; chez d’autres, ils n’apparaissent que plus tard. 1Tm 5, 24 : Tud ’zo ez eo aes gwelout o fec’hedoù a-raok prosez ebet, met evit reoù all ne weler nemet goude.

De même, ce que l’on fait de bien est souvent manifeste, et s’il en va autrement, cela ne peut rester longtemps caché. 1Tm 5, 25 : An oberoù mat kenkoulz all, a zo aes da welout ; zoken ar re n’int ket evel-se, ne c’hellont ket chom kuzh pell amzer.