Al lizher d’an Efeziz - Pennad 1
Pennad 1
PAUL, APOTRE du Christ Jésus par la volonté de Dieu, à ceux qui sont sanctifiés et habitent Éphèse, eux qui croient au Christ Jésus. Ep 1, 1 : Paol, abostol ar C’hrist Jezuz, dre youl Doue an Tad, d’ar Sent a gred er C’hrist Jezuz :
À vous, la grâce et la paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ. Ep 1, 2 : Gras deoc’h ha peoc’h digant Doue hon Tad hag an Aotrou Jezuz Krist.
Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ ! Il nous a bénis et comblés des bénédictions de l’Esprit, au ciel, dans le Christ. Ep 1, 3 : Ra vo benniget Doue, Tad hon Aotrou Jezuz Krist, eñ hag en deus hor benniget ha roet deomp pep bennozh speredel a holl viskoazh, er C’hrist.
Il nous a choisis, dans le Christ, avant la fondation du monde, pour que nous soyons saints, immaculés devant lui, dans l’amour. Ep 1, 4 : Rak hon dibabet en deus ennañ a-ziaraok krouidigezh ar bed, da vezañ santel ha dinamm dirazañ, er garantez,
Il nous a prédestinés à être, pour lui, des fils adoptifs par Jésus, le Christ. Ainsi l’a voulu sa bonté, Ep 1, 5 : en ur rakdivizout diwar hor penn e vefemp advibien dezhañ dre Jezuz Krist. Setu petra eo bet plijet gantañ ober en e vadelezh,
à la louange de gloire de sa grâce, la grâce qu’il nous donne dans le Fils bien-aimé. Ep 1, 6 : evit ma vefe kanmeulet splannder ar c’hras en deus roet deomp en e Vab muiañ-karet,
En lui, par son sang, nous avons la rédemption, le pardon de nos fautes. C’est la richesse de la grâce Ep 1, 7 : hon eus ennañ dre e wad, an daspren eus hor sklavelezh, ar pardon eus hor pec’hedoù. Sed aze pinvidigezh ar c’hras-se,
que Dieu a fait déborder jusqu’à nous en toute sagesse et intelligence. Ep 1, 8 : en deus an Tad skuilhet warnomp gant largentez, e pep furnez ha skiant,
Il nous dévoile ainsi le mystère de sa volonté, selon que sa bonté l’avait prévu dans le Christ : Ep 1, 9 : en ur ziskuliañ deomp mister e youl, ar mennad madelezhus-se en devoa rakdivizet ennañ e-unan
pour mener les temps à leur plénitude, récapituler toutes choses dans le Christ, celles du ciel et celles de la terre. Ep 1, 10 : evit e gas da benn pa vefe deuet leunder an amzerioù, da lavarout eo lakaat ar C’hrist da vezañ penn pep tra hag ennañ adunvaniñ kement a zo en Neñv ha kement a zo war an douar.
En lui, nous sommes devenus le domaine particulier de Dieu, nous y avons été prédestinés selon le projet de celui qui réalise tout ce qu’il a décidé : il a voulu Ep 1, 11 : er C’hrist, ni ar Yuzevien, a oa bet rak-dibabet da vezañ e lod, hervez diviz an Hini a gas pep tra war-raok diouzh mennad e youl,
que nous vivions à la louange de sa gloire, nous qui avons d’avance espéré dans le Christ. Ep 1, 12 : evit ma vefe meulet e c’hloar ganeomp-ni, ar re o deus a-ziaraok esperet er C’hrist.
En lui, vous aussi, après avoir écouté la parole de vérité, l’Évangile de votre salut, et après y avoir cru, vous avez reçu la marque de l’Esprit Saint. Et l’Esprit promis par Dieu Ep 1, 13 : Ennañ, c’hwi ivez, o vezañ selaouet komz ar Wirionez, keloù mat ho silvidigezh, c’hwi ivez o vezañ kredet, a zo bet merket evel gant ur siell gant Spered ar Bromesa, ar Spered Santel,
est une première avance sur notre héritage, en vue de la rédemption que nous obtiendrons, à la louange de sa gloire. Ep 1, 14 : eñ hag a zo ennomp arrez hon hêrezh, hag a labour da zieubidigezh ar Bobl en deus Doue gounezet dezhañ e-unan, evit meuleudi e c’hloar.
C’est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de la foi que vous avez dans le Seigneur Jésus, et de votre amour pour tous les fidèles, Ep 1, 15 : Setu perak me ivez o vezañ klevet ho feiz en Aotrou Jezuz, hag ho karantez e-keñver an holl Sent,
je ne cesse pas de rendre grâce, quand je fais mémoire de vous dans mes prières : Ep 1, 16 : ne baouezan ket da rentañ bennozh da Zoue diwar ho penn, en ur ober memor ac’hanoc’h em fedennoù.
que le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le Père dans sa gloire, vous donne un esprit de sagesse qui vous le révèle et vous le fasse vraiment connaître. Ep 1, 17 : Plijet gant Doue hon Aotrou Jezuz Krist, Tad ar c’hloar, reiñ deoc’h gras ar furnez, ma ’n em ziskulio deoc’h ha ma teuot d’e anavezout da vat ;
Qu’il ouvre à sa lumière les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle espérance vous ouvre son appel, la gloire sans prix de l’héritage que vous partagez avec les fidèles, Ep 1, 18 : plijet gantañ sklerijennañ daoulagad ho spered, ma ouezot pebezh esperañs hoc’h eus en e c’halv, pegen kaer eo pinvidigezh ar c’hloar ho po da hêrezh e-touez ar Sent,
et quelle puissance incomparable il déploie pour nous, les croyants : c’est l’énergie, la force, la vigueur Ep 1, 19 : pegen bras-divent ar galloud e ra gantañ en hor c’heñver-ni, ar grederien. An nerzh-se peurgalloudus eo an hini
qu’il a mise en œuvre dans le Christ quand il l’a ressuscité d’entre les morts et qu’il l’a fait asseoir à sa droite dans les cieux. Ep 1, 20 : en deus diskouezet Doue e-keñver ar C’hrist, p’en deus adsavet anezhañ a-douez ar re varv, hag e lakaet d’azezañ en tu dehou dezhañ en Neñvoù,
Il l’a établi au-dessus de tout être céleste : Principauté, Souveraineté, Puissance et Domination, au-dessus de tout nom que l’on puisse nommer, non seulement dans le monde présent mais aussi dans le monde à venir. Ep 1, 21 : kalz uheloc’h eget pep Priñselezh, Mestroniezh, Galloudegezh, Aotrouniezh, ha kement a c’hell bezañ anvet, n’eo ket hepken er bed-mañ, met ivez er bed da zont,
Il a tout mis sous ses pieds et, le plaçant plus haut que tout, il a fait de lui la tête de l’Église Ep 1, 22 : lakaet en deus pep tra dindan e dreid, hag e ziazezet en deus a-us da bep tra, evel penn an Iliz ;
qui est son corps, et l’Église, c’est l’accomplissement total du Christ, lui que Dieu comble totalement de sa plénitude. Ep 1, 23 : rak houmañ a zo e gorf, ha leunder an Hini a resev leunder e pep doare digant pep tra.
