Skip to content
Degemer » Bibl e brezhoneg » Testamant kozh » Levr ar Varnerien » Pennad 12

Levr ar Varnerien - Pennad 12

Levr : Levr ar Varnerien
Pennad : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21

Pennad 12



Les hommes d’Éphraïm se regroupèrent et passèrent vers le nord. Ils dirent à Jephté : « Pourquoi es-tu passé pour combattre les fils d’Ammone sans nous avoir appelés à marcher avec toi ? Nous brûlerons ta maison sur toi. » Jg 12, 1 : En em vodañ a reas Efraimiz, mont a rejont war-du an hanternoz hag e lavarjont da Jefte : "Perak out aet d’ober brezel da vugale Amon, kuit d’hor gervel war da sikour ? Emaomp o vont d’az teviñ ez ti".

Jephté leur répliqua : « J’étais en grand conflit, moi et mon peuple, avec les fils d’Ammone. Lorsque j’ai fait appel à vous, vous ne m’avez pas sauvé de leurs mains. Jg 12, 2 : Respont a reas Jefte : "Bet hon eus bec’h bras, me ha va fobl, gant bugale Amon, ho kalvet em eus met n’hoc’h eus va diframmet eus a-dre o daouarn.

Quand j’ai vu que vous ne me sauveriez pas, j’ai risqué ma vie, je suis passé chez les fils d’Ammone. Le Seigneur les a livrés entre mes mains. Pourquoi êtes-vous montés contre moi aujourd’hui pour me combattre ? » Jg 12, 3 : O welout ne zeuec’h ket d’hor skoazellañ, em eus bet risklet va buhez hag aet on da vugale Amon. Hag an Aotrou en deus o lakaet etre va daouarn. Perak oc’h deut hiziv davedon, d’ober brezel din ?"

Jephté regroupa alors tous les hommes de Galaad et attaqua Éphraïm. Les hommes de Galaad battirent ceux d’Éphraïm, qui disaient : « Vous êtes des rescapés d’Éphraïm, gens de Galaad, au milieu d’Éphraïm, au milieu de Manassé. » Jg 12, 4 : Ha Jefte ha bodañ holl dud Galaad da stagañ d’en em gannañ ouzh Efraim. Tud Galaad a bilas re Efraim abalamour ma oa bet lavaret gant ar re-mañ : "Tec’hidi Efraim e-kreiz Efraim ha Manase n’oc’h ken, o Galaadiz !"

Galaad s’empara des gués du Jourdain, près d’Éphraïm. Et lorsqu’un des rescapés d’Éphraïm disait : « Je voudrais traverser », les hommes de Galaad lui demandaient : « Es-tu d’Éphraïm ? » S’il répondait : « Non », Jg 12, 5 : Galaadiz a gemeras roudouzioù ar Jordan diouzh tu Efraim, ha pa lavare unan bennak eus tec’hidi Efraim : "Va lezit da dremen" e c’houlenne tud Galaad digantañ : "Ha bez’ ez out Efraimad ?" Ma responte : "N’on ket". Neuze e lavarent dezhañ :

ils lui disaient : « Eh bien, dis : Shibboleth ! » Lui prononçait : « Sibboleth », car il n’arrivait pas à dire le mot correctement. Alors, on le saisissait et on l’égorgeait près des gués du Jourdain. À cette époque, tombèrent quarante-deux mille hommes d’Éphraïm. Jg 12, 6 : Ac’hanta, lavar Chibbolet", hag eñ a lavare "Sibolet", hep teurel pled da zistagañ mat ar ger-se. Neuze e veze kroget ennañ ha lazhet e-tal roudouzioù ar Jordan. En amzer-se e voe lazhet daou vil ha daou-ugent eus a dud Efraim.

Jephté jugea Israël pendant six ans. Puis Jephté le Galaadite mourut et fut enseveli dans sa ville, en Galaad. Jg 12, 7 : Jefte a varnas Israel e-pad c’hwec’h vloaz : goude-se e varvas Jefte ar Galaadad hag e voe beziet en unan eus kêrioù Galaad.

Après lui, ce fut Ibsane de Bethléem qui jugea Israël. Jg 12, 8 : War e lerc’h Abesan, eus Betlehem, a voe barner Israel.

Il avait trente fils et trente filles. Il maria ses filles au-dehors et fit venir du dehors des femmes pour ses fils. Il jugea Israël pendant sept ans. Jg 12, 9 : Bez en devoe tregont mab ha tregont merc’h ; dimeziñ a reas an tregont plac’h er-maez eus e di, hag e tegasas en e di tregont plac’h da zimeziñ gant e baotred. Barner e voe e Israel e-pad seizh vloaz.

Puis Ibsane mourut et fut enseveli à Bethléem. Jg 12, 10 : Goude e varvas Abesan ha sebeliet e voe e Betlehem.

Après lui, ce fut Élone de Zabulon qui jugea Israël, pendant dix ans. Jg 12, 11 : Goude hennezh, Elon a Zabulon a varnas Israel : barner Israel e voe e-pad dek vloaz ;

Puis Élone mourut et fut enseveli à Ayyalone, en terre de Zabulon. Jg 12, 12 : neuze e varvas Elon a Zabulon ha beziet e voe e Elon, e bro Zabulon.

Après lui, ce fut Abdone, fils de Hillel de Piréatone, qui jugea Israël. Jg 12, 13 : War e lerc’h e voe Abdon, mab Hillel, eus Pireaton, barner Israel.

Il avait quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânons. Il jugea Israël pendant huit ans. Jg 12, 14 : Bez e devoe daou-ugent mab ha tregont mab-bihan a yae war gein dek azen ha tri-ugent. Barner e voe war Israel e-pad eizh vloaz.

Puis Abdone, fils de Hillel, mourut et fut enseveli à Piréatone, au pays d’Éphraïm, dans la montagne des Amalécites. Jg 12, 15 : Neuze e varvas Abdon, mab Hillel, eus Pireaton ha douaret e voe e Pireaton, e bro Efraim, ouzh tor menez an Amelekiz.