Levr Josoua - Pennad 16
Pennad : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24
Pennad 16
La part des fils de Joseph allait du Jourdain près de Jéricho, à l’est des eaux de Jéricho, en suivant le désert qui monte de Jéricho dans la montagne de Béthel ; Jos 16, 1 : Hag e teuas ar sord evit Bugale Jozef, eus ar Jordan, e Jeriko, da zoureier Jeriko, ouzh ar reter ; ar gouelec’h, pa bigner eus Jeriko da venez Betel ;
de Béthel, elle se dirigeait vers Louz et passait la frontière des Arkites à Ataroth ; Jos 16, 2 : hag ez ae eus Betel da Louz ; hag e tremene war harzoù an Arkiad en Atarot ;
puis elle descendait à l’ouest vers la frontière des Yaflétites jusqu’au territoire de Beth-Horone-le-Bas, jusqu’à Guèzer, et aboutissait à la mer. Jos 16, 3 : hag e tiskenne, er c’hornog, etrezek harz ar Iefletiz betek harz Betoron-Izelañ ha betek Gazer, hag en dibenn e oa ar Mor.
Tel fut l’héritage des fils de Joseph, Manassé et Éphraïm. Jos 16, 4 : Sed aze hêrezh Bugale Jozef, Manase hag Efraim.
La frontière des fils d’Éphraïm, selon leurs clans, la frontière de leur héritage, était, à l’est, Ataroth-Addar jusqu’à Beth-Horone-le-Haut ; Jos 16, 5 : Hag e voe tiriad Bugale Efraim, dre gerentiezh : harz o hêrezh ouzh ar reter : Atarot-Adar betek Betoron-uhelañ ;
puis la frontière se dirigeait vers l’ouest, ayant Ha-Mikmetath au nord, et tournait vers l’est, vers Taanath-Silo qu’elle dépassait à l’est vers Yanoah ; Jos 16, 6 : hag ez ae an harz, war-zu ar c’hornog, betek Mac’hmetat ouzh an hanternoz, hag e troe an harz, ouzh ar reter, etrezek Tanatselo, a dreuze war-zu reter Ianoe ;
elle descendait de Yanoah à Ataroth et Naara, touchait Jéricho pour aboutir au Jourdain. Jos 16, 7 : hag e tiskenne eus Ianoe da Atarot ha da Naarata, o tizhout Jeriko hag o vont d’ar Jordan ;
De Tappouah, la frontière allait vers l’ouest, au torrent de Qana, et aboutissait à la mer. Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Éphraïm, selon leurs clans, Jos 16, 8 : eus Taffoua ez ae an harz war-zu ar c’hornog da froud Kana ha da gaout ar Mor : sed aze hêrezh meuriad Bugale Efraim, dre gerentiezh,
sans compter les villes réservées aux fils d’Éphraïm au milieu de l’héritage des fils de Manassé, toutes ces villes avec leurs villages. Jos 16, 9 : gant ar c’hêrioù dibabet evit Bugale Efraim e-kreiz hêrezh Bugale Manase, an holl gêrioù-mañ hag o c’hêriadennoù.
Mais ils ne dépossédèrent pas les Cananéens habitant à Guèzer. Les Cananéens habitèrent au milieu d’Éphraïm jusqu’à ce jour, et ils furent soumis à la corvée. Jos 16, 10 : Hogen ne voe ket diberc’hennet Kanaaniz a oa o chom e Gazer ; hag ez eus Kanaaniz o chom e-touez Efraim betek hiziv, oc’h aneriñ evel sklaved.
