Deuxième livre des Chroniques - Chapitre 17
Chapitre : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36
Chapitre 17
Son fils Josaphat régna à sa place. Il s’affermit contre Israël. 2Ch 17, 1 : Hag e renas Josafat, e vab, en e lec’h, hag e teuas da vezañ kreñv a-enep Israel.
Il installa des troupes dans toutes les villes fortifiées de Juda, il plaça des préfets dans le pays de Juda et dans les villes d’Éphraïm dont s’était emparé Asa, son père. 2Ch 17, 2 : Lakaat a reas strolladoù en holl gêrioù Youda a oa mogeriet, hag e lakaas gedourien e bro Youda hag e kêrioù Efraim bet tapet gant Asa, e dad.
Le Seigneur fut avec Josaphat car celui-ci marcha dans les chemins où David, son père, avait marché en ses débuts. Il ne chercha pas les Baals, 2Ch 17, 3 : Hag e voe an Aotrou gant Josafat, rak kerzhout a rae gant hentoù David, e hendad, e-lec’h klask Baaled.
mais c’est le Dieu de son père qu’il chercha ; il marcha selon ses commandements, sans agir comme Israël. 2Ch 17, 4 : Doue e hendad a glaskas, hag en e c’hourc’hemennoù e kerzhas, ha nann evel ma rae Israel.
Le Seigneur confirma la royauté entre ses mains. Tout Juda offrait des présents à Josaphat, qui eut en abondance richesse et gloire. 2Ch 17, 5 : Hag e startaas an Aotrou ar rouantelezh en e zaouarn : reiñ a rae holl dud Youda profoù da Josafat, hag en devoe pinvidigezh ha gloar, meurbet.
Son cœur s’exalta dans les chemins du Seigneur, et il supprima de nouveau en Juda les lieux sacrés et les poteaux sacrés. 2Ch 17, 6 : Hag e voe serzh e galon war hentoù an Aotrou, hag e tilamas an uhellec’hioù hag an Asheraoù diouzh Youda.
La troisième année de son règne, il envoya ses officiers Ben-Haïl, Abdias, Zacharie, Nathanaël et Michée, pour donner un enseignement dans les villes de Juda. 2Ch 17, 7 : Er bloaz tri eus e ren e kasas e vistri Benhail, Abdias, Zakaria, Natanael, Mic’haia, da gelenn e kêrioù Youda.
Des lévites les accompagnaient : Shemayahou, Netanyahou, Zebadyahou, Asaël, Shemiramoth, Jonathan, Adonias, Tobie, Tob-Adonias, et avec eux les prêtres Élishama et Joram. 2Ch 17, 8 : Ha ganto Levited : Semeiz, Nataniaou, Zabadias, Asael, Semiramot, Jonatan, Adonias, Tobia Levited, ha ganto Elisama ha Joram, beleien.
Ils enseignaient dans Juda, emportant avec eux le livre de la Loi du Seigneur ; ils firent le tour de toutes les villes de Juda, donnant un enseignement parmi le peuple. 2Ch 17, 9 : Ar re-se a gelennas e Youda, o kaout ganto levr Lezenn an Aotrou ; ober a rejont tro kêrioù Youda ha kelenn ar bobl.
La terreur du Seigneur s’empara de tous les royaumes des pays qui entouraient Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat. 2Ch 17, 10 : Bez’ e oa spont an Aotrou war holl rouantelezhioù ar broioù en-dro da Youda, ha ne rejont ket brezel da Josafat.
De chez les Philistins, on apporta à Josaphat des présents et de l’argent comme tribut ; même les Arabes lui amenèrent du petit bétail : sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs. 2Ch 17, 11 : Filistiz a gasas da Josafat profoù hag arc’hant evel tailhoù ; hag an Arabiz a gasas dezhañ chatal munut : seizh mil seizh kant tourz ha seizh mil seizh kant bouc’h.
Josaphat devenait de plus en plus important. Il construisit en Juda des citadelles et des villes d’entrepôts. 2Ch 17, 12 : Ha Josafat a yae war vrasaat, war uhelaat ; hag e savas e Youda kreñvlec’hioù ha kêrioù-pourvezioù.
Il avait une nombreuse main-d’œuvre dans les villes de Juda, et des hommes de guerre, vaillants guerriers, à Jérusalem. 2Ch 17, 13 : Kalz a labour en devoa e kêrioù Youda, ha tud a vrezel, kadourien gadarn, e Jeruzalem.
En voici le dénombrement, selon la maison de leurs pères : pour Juda, comme officiers de millier, il y avait l’officier Adna, et avec lui trois cent mille vaillants guerriers ; 2Ch 17, 14 : Ha sed amañ o niveradeg, dre di tadel. Evit Youda, penn miliadoù : Ednas, ur penngadour, en devoa tri c’hant mil kadour en e arme.
à ses côtés, l’officier Yohanane, et avec lui deux cent quatre-vingt mille hommes ; 2Ch 17, 15 : En e gichen, Jonatan, ur penngadour, en devoa daou c’hant pevar-ugent mil,
à ses côtés, Amasya, fils de Zikri, engagé volontaire pour le Seigneur, et avec lui deux cent mille vaillants guerriers. 2Ch 17, 16 : hag en e gichen, Amasias, mab Zec’hri, gouestlet d’an Aotrou, en devoa daou c’hant mil kadour en e arme.
De Benjamin, il y avait Élyada, vaillant guerrier, et avec lui deux cent mille hommes armés de l’arc et du bouclier ; 2Ch 17, 17 : Evit Benjamin, un den kadarn, Eliada, en devoa, gant o armoù, gwareg ha skoed, daou c’hant mil ;
à ses côtés, Yehozabad, et avec lui cent quatre-vingt mille hommes équipés pour la guerre. 2Ch 17, 18 : hag en e gichen, Jozabad en devoa nav-ugent mil, harnezet evit an emgann.
Tels étaient ceux qui servaient le roi, sans compter ceux que le roi avait placés dans les villes fortes, sur tout le territoire de Juda. 2Ch 17, 19 : Ar re-se a servije ar roue, en tu-hont d’ar re en devoa lakaet ar roue er c’hêrioù mogeriet dre-holl e Youda.
