Psaumes - Psaume 12
Psaume : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Psaume 12
Ps 12, 1 : D’ar mestr-kaner. War an eizhvedenn. Salm David.
Seigneur, au secours ! Il n'y a plus de fidèle ! La loyauté a disparu chez les hommes. Ps 12, 2 : Va sikourit, Aotrou, rak n’eus ken a dud reizh, n’eus ken a lealded e-touez mibien Adam.
Entre eux la parole est mensonge, coeur double, lèvres menteuses. Ps 12, 3 : Ne ra pep unan nemet tromplañ e nesañ, gant muzelloù flour met gant ur galon doubl.
Que le Seigneur supprime ces lèvres menteuses, cette langue qui parle insolemment, Ps 12, 4 : An Aotrou da denno kuit ar muzelloù gaouiat, teodoù lorc’hus ha brabañser an dud-se,
ceux-là qui disent : « Armons notre langue ! A nous la parole ! Qui sera notre maître ? » Ps 12, 5 : hag a lavar: « Gant hon teodoù ez omp gwazed, hor muzelloù hon eus; piv ’ta ’zo mestr warnomp ? ».
- « Pour le pauvre qui gémit, le malheureux que l'on dépouille, + maintenant je me lève, dit le Seigneur ; * à celui qu'on méprise, je porte secours. » Ps 12, 6 : « En abeg da enkrez an dud keizh ha da c’harm ar beorien e savan-me bremañ, eme an Aotrou ; d’ar re a vez disprizet e tegasan silvidigezh ».
Les paroles du Seigneur sont des paroles pures, argent passé au feu, affiné sept fois. Ps 12, 7 : Komzoù gwirion ha pur eo komzoù an Aotrou, arc’hant teuzet er forn, seizh gwech puraet.
Toi, Seigneur, tu tiens parole, tu nous gardes pour toujours de cette engeance. Ps 12, 8 : C’hwi, Aotrou, eo an hini hon diwallo, c’hwi hor miro diouzh ar rummad-se da virviken.
De tous côtés, s'agitent les impies : la corruption gagne chez les hommes. Ps 12, 9 : Rak an dud dizoue a gerzh a bep tu en ur rodal, hag emañ al lastez eus ar bobl o sevel hag o ren.
