Aller au contenu
Accueil » Bible en breton » Psaumes » Psaume 24

Psaumes - Psaume 24


Psaume 24



Ps 24, 0 : Eus David. Salm.

Au Seigneur, le monde et sa richesse, la terre et tous ses habitants ! Ps 24, 1 : D’an Aotrou eo an douar hag e holl bobladur, ar bed a-bezh ha kement a zo ennañ.

C'est lui qui l'a fondée sur les mers et la garde inébranlable sur les flots. Ps 24, 2 : Rak, eñ en deus e ziazezet a-us d’ar morioù, eñ en deus e startaet a-us d’ar stêrioù.

Qui peut gravir la montagne du Seigneur et se tenir dans le lieu saint ? Ps 24, 3 : Piv a bigno da venez an Aotrou, ha piv a chomo en e di santel,

L'homme au coeur pur, aux mains innocentes, qui ne livre pas son âme aux idoles (et ne dit pas de faux serments). Ps 24, 4 : An den a zo dinamm e zaouarn ha glan e galon, an hini na ro ket e spered d’an traoù goullo, ha na dou ket d’e nesañ evit tromplañ.

Il obtient, du Seigneur, la bénédiction, et de Dieu son Sauveur, la justice. Ps 24, 5 : Hennezh a vezo benniget gant an Aotrou, ha gopret gant e Salver, e Zoue.

Voici le peuple de ceux qui le cherchent ! Voici Jacob qui recherche ta face ! Ps 24, 6 : Honnezh eo gouenn ar re a glask anezhañ, ar re a glask ho tremm, Doue Yakob.

Portes, levez vos frontons, + élevez-vous, portes éternelles : qu'il entre, le roi de gloire ! Ps 24, 7 : O Porzhioù kozh, digorit bras ho torojoù, digorit, o Porzhioù kozh, ma teuio-tre Roue ar C’hloar.

Qui est ce roi de gloire ? + C'est le Seigneur, le fort, le vaillant, le Seigneur, le vaillant des combats. Ps 24, 8 : Ha piv eo Roue ar C’hloar ? An Aotrou kadarn ha galloudek, an Aotrou galloudek en emgannoù.

Portes, levez vos frontons, + levez-les, portes éternelles : qu'il entre, le roi de gloire ! Ps 24, 9 : O Porzhioù kozh, digorit bras ho torojoù, digorit, o Porzhioù kozh, ma teuio-tre Roue ar C’hloar.

Qui donc est ce roi de gloire ? + C'est le Seigneur, Dieu de l'univers ; c'est lui, le roi de gloire. Ps 24, 10 : Ha piv eo Roue ar C’hloar ? Aotrou ar galloudoù an hini eo Roue ar C’hloar.