Aller au contenu
Accueil » Bible en breton » Psaumes » Psaume 149

Psaumes - Psaume 149


Psaume 149



Alléluia ! Chantez au Seigneur un chant nouveau, louez-le dans l'assemblée de ses fidèles ! Ps 149, 1 : Allelouia ! Kanit d’an Aotrou ur ganenn nevez; ra sono e veuleudi e bodadeg e fideled.

En Israël, joie pour son créateur ; dans Sion, allégresse pour son Roi ! Ps 149, 2 : Israel da laouenaat abalamour d’e grouer, bugale Sion da dridal abalamour d’o Roue.

Dansez à la louange de son nom, jouez pour lui, tambourins et cithares ! Ps 149, 3 : Meuleudi d’e anv en o dañsadegoù, taboulin ha telenn da seniñ evitañ,

Car le Seigneur aime son peuple, il donne aux humbles l'éclat de la victoire. Ps 149, 4 : rak an Aotrou a lakaio e blijadur en e bobl, reiñ a ra sked an trec’h d’an dud izel.

Que les fidèles exultent, glorieux, criant leur joie à l'heure du triomphe. Ps 149, 5 : Ra drido en o gloar e fideled, ra youc’hint a levenez en o diskuizh.

Qu'ils proclament les éloges de Dieu, tenant en main l'épée à deux tranchants. Ps 149, 6 : Ra sono en o genaouioù meuleudioù Doue, ra lugerno en o dornioù ar c’hleze divzremm,

Tirer vengeance des nations, infliger aux peuples un châtiment, Ps 149, 7 : evit tennañ dic’haou eus ar Broadoù, evit skeiñ ar c’hastiz war ar pobloù,

charger de chaînes les rois, jeter les princes dans les fers, Ps 149, 8 : evit eren o rouaned gant chadennoù, hag o fennoù bras gant hualoù,

leur appliquer la sentence écrite, c'est la fierté de ses fidèles. Alléluia ! Ps 149, 9 : evit seveniñ a-enep dezho ar varnedigezh skrivet : sed an enor a vezo hini e dud fidel. Allelouia !