Salmoù - Salm 29
Salm : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Salm 29
Rendez au Seigneur, vous, les dieux, rendez au Seigneur gloire et puissance. Ps 29, 1 : Rentit d’an Aotrou, Aeled Doue, rentit d’an Aotrou klod ha galloud.
Rendez au Seigneur la gloire de son nom, adorez le Seigneur, éblouissant de sainteté. Ps 29, 2 : Rentit d’an Aotrou ar c’hlod dleet d’e anv, azeulit an Aotrou en e balez santel.
La voix du Seigneur domine les eaux, + le Dieu de la gloire déchaîne le tonnerre, le Seigneur domine la masse des eaux. Ps 29, 3 : Mouezh an Aotrou war an doureier, Aotrou ar c’hloar o taranal, an Aotrou war an doureier bras.
Voix du Seigneur dans sa force, + voix du Seigneur qui éblouit, Ps 29, 4 : Mouezh an Aotrou gant galloud, mouezh an Aotrou gant tregern.
voix du Seigneur : elle casse les cèdres. Le Seigneur fracasse les cèdres du Liban ; + Ps 29, 5 : Mouezh an Aotrou a dorr ar sedrez, an Aotrou a frigas sedrez al Liban.
il fait bondir comme un poulain le Liban, le Sirion, comme un jeune taureau. Ps 29, 6 : Lakaat a ra al Liban da lammat evel ul leue, hag ar Sirion evel ur bual yaouank.
Voix du Seigneur : elle taille des lames de feu ; + Ps 29, 7 : Mouezh an Aotrou o teurel flammoù-tan,
voix du Seigneur : elle épouvante le désert ; le Seigneur épouvante le désert de Cadès. Ps 29, 8 : mouezh an Aotrou oc’h hejañ ar gouelec’h, an Aotrou a laka da grenañ gouelec’h Kades.
Voix du Seigneur qui affole les biches en travail, qui ravage les forêts. * Et tous dans son temple s'écrient : « Gloire ! » Ps 29, 9 : Mouezh an Aotrou a laka ar gwez derv da droiata, an Aotrou a ziwisk ar c’hoadeier ; en e balez emañ an holl o youc’hal : gloar.
Au déluge le Seigneur a siégé ; il siège, le Seigneur, il est roi pour toujours ! Ps 29, 10 : An Aotrou a drone war an dour-beuz, an Aotrou a dron, roue peurbadel.
Le Seigneur accorde à son peuple la puissance, le Seigneur bénit son peuple en lui donnant la paix. Ps 29, 11 : An Aotrou a roio nerzh d’e bobl, an Aotrou a skuilho war e dud ur vennozh a beoc’h.
