Salmoù - Salm 20
Salm : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Salm 20
Ps 20, 1 : D’ar mestr-kaner. Salm David.
Que le Seigneur te réponde au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te défende. Ps 20, 2 : An Aotrou d’az selaouo e deiz an anken, anv Doue Yakob d’az tiwallo.
Du sanctuaire, qu'il t'envoie le secours, qu'il te soutienne des hauteurs de Sion. Ps 20, 3 : Eus lein e santual ra gaso dit e sikour, hag eus Sion ra vezo aze d’az skoazellañ.
Qu'il se rappelle toutes tes offrandes ; ton holocauste, qu'il le trouve savoureux. Ps 20, 4 : R’en devo soñj eus da holl brofoù, ra vezo plijus dezhañ da loskaberzh.
Qu'il te donne à la mesure de ton coeur, qu'il accomplisse tous tes projets. Ps 20, 5 : Ra bourchaso dit diouzh goulenn da galon, ra gaso da benn da holl vennadoù.
Nous acclamerons ta victoire en arborant le nom de notre Dieu. * Le Seigneur accomplira toutes tes demandes. Ps 20, 6 : Ra c’hellimp youc’hal a joa evit da drec’h sevel hor bannieloù en anv hon Doue ; an Aotrou da gaso da wir da c’houlennoù.
Maintenant, je le sais : le Seigneur donne la victoire à son messie ; * du sanctuaire des cieux, il lui répond par les exploits de sa main victorieuse. Ps 20, 7 : Anavezout a ran mat en deus an Aotrou roet a-vremañ an trec’h d’e olevad : E selaou a ra eus lein e neñv santel, gant nerzh trec’hus e zorn dehou.
Aux uns, les chars ; aux autres, les chevaux ; à nous, le nom de notre Dieu : le Seigneur. Ps 20, 8 : D’ar re-mañ o c’hirri, d’ar re-se o c’hezeg, ni avat, hor rikour, anv an Aotrou eo.
Eux, ils plient et s'effondrent ; nous, debout, nous résistons. Ps 20, 9 : Setu int o plegañ, setu int o kouezhañ, ni avat a chom start en hor sav.
Seigneur, donne au roi la victoire ! Réponds-nous au jour de notre appel. Ps 20, 10 : Aotrou, roit an trec’h d’ar Roue, hor selaouit en deiz m’ho kalvomp.
