Salmoù - Salm 92
Salm : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Salm 92
Ps 92, 1 : Salm. Kan. Evit deiz ar sabbat.
Qu'il est bon de rendre grâce au Seigneur, de chanter pour ton nom, Dieu Très-Haut, Ps 92, 2 : Mat eo dougen klod d’an Aotrou, ha kanañ meuleudi d’hoc’h anv, Doue uhel-meurbet,
d'annoncer dès le matin ton amour, ta fidélité, au long des nuits, Ps 92, 3 : embann ho madelezh gant ar beure, hag ho fealded e-pad an noz,
sur la lyre à dix cordes et sur la harpe, sur un murmure de cithare. Ps 92, 4 : war an delenn dek kordenn hag al lirenn, gant son liesdoare ar gitar.
Tes oeuvres me comblent de joie ; devant l'ouvrage de tes mains, je m'écrie : Ps 92, 5 : Rak levenez am eus, Aotrou, gant gwel hoc’h oberoù, tridal a ran dirak labour ho taouarn.
« Que tes oeuvres sont grandes, Seigneur ! Combien sont profondes tes pensées ! » Ps 92, 6 : Na bras ha dispar eo kement hoc’h eus graet, Aotrou, na pegen don eo ho soñjoù.
L'homme borné ne le sait pas, l'insensé ne peut le comprendre : Ps 92, 7 : An den diskiant ne anav netra diouto, an den diboell ne gompren ket anezho.
les impies croissent comme l'herbe, * ils fleurissent, ceux qui font le mal, mais pour disparaître à tout jamais. Ps 92, 8 : Setu ma sav an dud fallakr evel geot, ha ma vleugn an drougoberourien, diskaret e vezint a ziskar peurbadel,
Toi, qui habites là-haut, tu es pour toujours le Seigneur. Ps 92, 9 : rak c’hwi, Aotrou, eo an Uhel-meurbet da virviken.
Vois tes ennemis, Seigneur, vois tes ennemis qui périssent, * et la déroute de ceux qui font le mal. Ps 92, 10 : Setu hoc’h enebourien, Aotrou, setu ma 'z a da goll hoc’h enebourien, setu dispennet oberourien an droug.
Tu me donnes la fougue du taureau, tu me baignes d'huile nouvelle ; Ps 92, 11 : Met adsevel a rit va c’herniel-me evel re ur bual, eoul nevez hoc’h eus skuilhet warnon.
j'ai vu, j'ai repéré mes espions, j'entends ceux qui viennent m'attaquer. Ps 92, 12 : Va lagad a ra fae war an dud a c’hede va gwalleur, va skouarn a glev keloù laouen diwar-benn va enebourien.
Le juste grandira comme un palmier, il poussera comme un cèdre du Liban ; Ps 92, 13 : An den just a vleugn evel ur wezenn-balmez, hag a gresk evel ur sedrezenn war al Liban.
planté dans les parvis du Seigneur, il grandira dans la maison de notre Dieu. Ps 92, 14 : Ar re blantet e ti an Aotrou a zispak o bleunioù e leurioù templ hon Doue.
Vieillissant, il fructifie encore, il garde sa sève et sa verdeur Ps 92, 15 : Betek en o c’hozhni e talc’hont da zougen frouezh, leun a struj ha glasvezek,
pour annoncer : « Le Seigneur est droit ! Pas de ruse en Dieu, mon rocher ! » Ps 92, 16 : evit embann pegen just eo an Aotrou, va repu divrall, va difenner peursur.
