Salmoù - Salm 111
Salm : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Salm 111
Alléluia ! De tout coeur je rendrai grâce au Seigneur dans l'assemblée, parmi les justes. Ps 111, 1 : Allelouia! Kanmeuliñ a rin an Aotrou a greiz va c’halon, e kuzul an dud reizh hag en o bodadeg.
Grandes sont les oeuvres du Seigneur ; tous ceux qui les aiment s'en instruisent. Ps 111, 2 : Bras eo oberoù an Aotrou, un enklask didermen evit an neb a gar anezho.
Noblesse et beauté dans ses actions : à jamais se maintiendra sa justice. Ps 111, 3 : Splannder ha galloud eo e labour, hag e reizhder a bad da virviken.
De ses merveilles il a laissé un mémorial ; le Seigneur est tendresse et pitié. Ps 111, 4 : Savet en deus ul lid-eñvor eus e vurzhudoù, na trugarezus ha dous eo an Aotrou.
il a donné des vivres à ses fidèles, gardant toujours mémoire de son alliance. Ps 111, 5 : Roet en deus ur vagadurezh d’e dud fidel, da virviken en devo soñj eus e Emglev.
Il a montré sa force à son peuple, lui donnant le domaine des nations. Ps 111, 6 : Diskouezet en deus d’e bobl galloud e oberoù, dre reiñ dezho da zomani madoù ar Broadoù ;
Justesse et sûreté, les oeuvres de ses mains, sécurité, toutes ses lois, Ps 111, 7 : gwirion ha reizh eo labour e zaouarn, ha divrall e holl c’hourc’hemennoù,
établies pour toujours et à jamais, accomplies avec droiture et sûreté ! Ps 111, 8 : diazezet evit atav ha da viken, ha sevenet gant eeunded ha gwirionez.
Il apporte la délivrance à son peuple ; + son alliance est promulguée pour toujours : saint et redoutable est son nom. Ps 111, 9 : Kaset en deus d’e Bobl ar silvidigezh, + ha divizet ganti un emglev peurbadel. Na santel ha spouronus eo e anv.
La sagesse commence avec la crainte du Seigneur. + Qui accomplit sa volonté en est éclairé. A jamais se maintiendra sa louange. Ps 111, 10 : Penn-kentañ ar furnez eo doujañs an Aotrou, + ha skiant-vat a zo gant kement en em stag outi ; meuleudi an Aotrou a bado da viken.
