Salmoù - Salm 76
Salm : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
Salm 76
Ps 76, 1 : D’ar mestr-kaner. War gerdin. Salm. Eus Asaf. Kanenn.
Dieu s'est fait connaître en Juda ; en Israël, son nom est grand. Ps 76, 2 : An Aotrou Doue a zo en em ziskleriet e Youda, en Israel eo bras e anv.
A Salem il a fixé sa tente, et sa demeure à Sion. Ps 76, 3 : E Salem emañ e deltenn, hag e chomadur e Sion.
Ici, il a brisé les traits de l'arc, l'épée, le bouclier et la guerre. Ps 76, 4 : Eno en deus brevet ar biroù luc’hedus, ar skoed, ar c’hleze, an armoù.
Magnifique, toi, tu resplendis au-dessus d'une montagne de butin. Ps 76, 5 : Deuet ez oc’h-c’hwi eus ar menezioù peurbadel, leun a splannder ha galloudek.
Les voici dépouillés, ces guerriers, endormis, tous ces braves aux mains inertes. Ps 76, 6 : Dibourc’het eo bet ar vrezelourien galonek, e-pad m’edont o kousket, ar re gadarn o deus kollet o nerzh.
Sous ta menace, Dieu de Jacob, le char et le cheval se sont figés. Ps 76, 7 : Gant ho kourdrouz, Doue Yakob, eo chomet saouzanet ar c’hirri ar c’hezeg.
Toi, tu es le redoutable ! Qui tiendra sous les coups de ta fureur ? Ps 76, 8 : Spouronus oc’h-c’hwi, ha piv a c’hell padout, dirak nerzh ho kounnar ?
Des cieux, tu prononces le verdict ; la terre a peur et se tait Ps 76, 9 : Eus an neñv hoc’h eus kemennet ho setañs; an douar spontet a zo chomet dilavar,
quand Dieu se lève pour juger, pour sauver tous les humbles de la terre. Ps 76, 10 : p’eo savet Doue evit rentañ justis, evit salviñ holl dud vihan an douar.
La colère des hommes te rend gloire quand les survivants te font cortège. Ps 76, 11 : Rak fulor an dud a ya d’ho meuliñ, ha gant an nemorant a fulor en em c’hourizit.
Faites des voeux et tenez vos promesses au Seigneur votre Dieu ; vous qui l'entourez, portez votre offrande au redoutable. Ps 76, 12 : Grit gouestloù, akuitit anezho d’an Aotrou ho Toue, degasit profoù d’ar Spouronus, c’hwi holl en-dro dezhañ,
Il éteint le souffle des princes, lui, redoutable aux rois de la terre ! Ps 76, 13 : eñ hag a dorr lorc’hentez ar Briñsed, eñ spouronus evit rouaned an douar.
